В бумаге еще правительство, на французском, английском и
голландском языках, просило остановиться у так называемых Ковальских ворот, на первом рейде, и не ходить далее, в избежание больших неприятностей, прибавлено в бумаге, без объяснения, каких и для кого. Надо думать, что для губернаторского брюха.
Кроме этих терминов, целиком перешедших к нам при Петре Великом из
голландского языка и усвоенных нашим флотом, выработалось в морской практике еще свое особое, русское наречие.
Они знают только
голландский язык и употребляются для сношений с голландцами, которые, сидя тут по целым годам, могли бы, конечно, и сами выучиться по-японски.
«Хочешь видеть японский пейзаж?» — спросил я его чрез переводчика смесью немецкого, английского и
голландского языков и показал какой-то, взятый, кажется, из Зибольда вид.
Неточные совпадения
Приехали баниосы и привезли бумагу, на
голландском и японском
языках, в которой изъявлено согласие на все условия, за исключением только двух: что, 1-е, команда наша съедет на указанное место завтра же.
И он, и два бывшие с ним баниоса подпили: те покраснели, а Эйноске, смесью английского,
голландского и французского
языков с нагасакским наречием, извинялся, что много пил и, в подтверждение этого, забыл у нас свою мантилью на собачьем меху.
Я почти не видал голландцев в Капштате, но
язык голландский, однако ж, еще в большом ходу.
Мое знакомство с князем Иваном Иванычем? выговор французского
языка? дрожки?
голландская рубашка? ногти?
Под сценой было забранное из досок стойло, на гвоздях висели разные костюмы, у входа сидели солдаты, которым, поплевывая себе на руки, малый в казинетовом пиджаке мазал руки и лицо
голландской сажей. Далее несколько женщин белились свинцовыми белилами и подводили себе глаза. Несколько человек, уже вполне одетые в измятые боярские костюмы, грелись у чугуна с угольями. Вспыхивавшие синие
языки пламени мельком освещали нагримированные лица, казавшиеся при этом освещении лицами трупов.
Сначала они молча лезли все к печке; потом, выпив по стакану горячего сбитня, начинали понемногу отогреваться, и через полчаса в комнате моей повторялась, в малом виде, суматоха, бывшая после потопа при вавилонском столпотворении: латники, гренадеры, вольтижеры, конные, пешие — все начинали говорить в один голос на французском, итальянском,
голландском… словом, на всех известных европейских
языках.
Этот уродец объявил мне на дурном французском
языке, что парламентеров не принимают, что велено по них стрелять и что я должен благодарить бога за то, что он не француз, а
голландской подданный и всегда любил русских.
«Юрий Милославский» имел восемь изданий; он переведен на французский, немецкий, итальянский,
голландский и английский
языки и везде был принят с большими похвалами; на французский
язык было сделано вдруг четыре перевода в Москве и Петербурге.